世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私もそうでしたが」って英語でなんて言うの?

「私もそうでしたが、これはついやってしまいがちです。」の「私もそうでしたが」とは英語でなんと表現しますか?Although I used to be the sameは正しい表現ですか?
default user icon
Ochoさん
2017/10/15 14:20
date icon
good icon

25

pv icon

26056

回答
  • I used to be the same as you.

  • I used to be just like you.

  • I used to do that too.

「私もそうでしたが」は英語に訳したらそれぞれの訳があります。 I used to be the same as you. I used to be just like you. I used to do that too. 投稿者さんが書いたAlthough I used to be the sameも文法的で間違っていません。もしかしたらalthough はいらないかもしれません。I used to be the same になります。 例文 A: Why do I always start my homework just before the deadline? A: どうして私はいつもギリギリ締め切りの前に宿題を始めるのかな。 B; Don't worry, I used to be the same when I was in university. B: 心配しないで。私も大学時代、そうでした。 ご参考までに。
回答
  • I too, was like that

  • I have done that before as well

他には I too, was like that→私もそうだった や I have done that before as well→私も同じことをやったことがある。 のような言い回しもありますよ。 ご参考になれば幸いです!
good icon

25

pv icon

26056

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:26056

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら