質問する
ゲストさん
注目
新着回答
日本は何もかもが停滞しているように感じます。って英語でなんて言うの?
私がそう感じる、という文です。主語は「私」で!
Hiroさん
2021/11/24 21:43
2
3969
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/11/27 10:41
回答
I feel like everything in Japan is stagnant.
It feels like everything in Japan is congested.
ご質問ありがとうございます。 「停滞」はstagnation(動詞stagnate)とかcongestion(動詞congest)などに訳せます。他の使える言葉はslowing downとかlagging behindなどです。上記の英文で主語は「私」の例と日本語と同じような英文を紹介しています。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2021/11/27 10:42
回答
I feel like everything in Japan is stagnant
停滞はstagnantにしました。日本語と同じように、動いていない、進んでいないという意味です。例えば英語でも停滞した水をstagnant waterと言います。 〇〇 feels stagnant 〇〇が停滞しているように感じます I feel like everything in Japan is stagnant. 日本は何もかもが停滞しているように感じます。 私がそう感じる、という文で、主語を「私」にしていますね。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
1
2
3969
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
停滞って英語でなんて言うの?
欲張りって英語でなんて言うの?
マスクって英語でなんて言うの?
(英語力が)停滞しているって英語でなんて言うの?
年々って英語でなんて言うの?
ダイエットは今停滞期です。って英語でなんて言うの?
日本かぶれって英語でなんて言うの?
セールが多すぎてセールを特別に感じないって英語でなんて言うの?
仕事の効率が悪い人にとっては歩合制より会社で働く方が得って英語でなんて言うの?
よくご存じですね。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
3969
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
63
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
148
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6971
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら