新婦って英語でなんて言うの?

結婚式に行った時に、幸せそうな新婦の姿が印象的でした。
default user icon
Joさん
2019/02/27 20:11
date icon
good icon

0

pv icon

4498

回答
  • Bride

    play icon

新婦=bride 結婚式に行った時に、幸せそうな新婦の姿が印象的でした。 When I went to the wedding, the appearence of a happy bride was impressive. The bride was extremely beautiful. 新婦はとてもきれいでした。 役に立てば嬉しいです!
回答
  • bride

    play icon

When I went to the wedding, I was impressed to see the bride so happy. 結婚式に行った時、とても幸せそうな新婦を見れたことに感銘を受けました。 ちなみに新郎はbridegroomと言います。 「新郎新婦」という時は、新婦が先にして、bride and groom という呼び方になります。(bridegroomのbrideは略されます)
回答
  • bride

    play icon

こんにちは。 新婦は「bride」といいます。 ・bride and groom:新郎新婦 ・bride:花嫁、新婦 ・groom:花婿、新婦 ・wedding:結婚式 参考になれば嬉しいです。
回答
  • bride

    play icon

こんにちは。 「新婦」は英語で bride と言います。 「新郎」は英語で (bride)groom となります。 例: The bride and groom are looking beautiful. 新郎新婦がとても美しいです。 I took many photos of the bride and groom. 私は新郎新婦の写真をたくさん撮りました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

4498

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら