世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(料理)はあっためたら美味しくなるよって英語でなんて言うの?

〜した方が美味しくなるよという表現は It would be good if you〜 でしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/10/16 02:58
date icon
good icon

8

pv icon

11825

回答
  • The food would be better if you warmed it up.

今でもその食べ物は悪くないから、「good」より「better」の方がいいと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Warm/Heat it up. It'll taste better.

命令形!?と思うかもしれませんが、明らかに相手の利益になることなら、これくらいシンプルに言うと英語らしい自然な表現になります。
Brighture English Academy 語学学校
回答
  • It makes the food tastier if you heat/warm it up.

一般論を話しているのであれば、冠詞なしでfoodです。 特定の食べ物を指しているのであれば、定冠詞の’The'をつけて'the food'にします。 ちなみにfoodという名詞は種類を話すとき以外は複数形で数えません。 It makes food tastier if you heat it up. 食べ物は温めると美味しくなるよ。 It makes the food tastier ...であれば、話の流れでの会話なので、すでにお互いがその食べ物の名前を知っていることを前提として会話していますので定冠詞の'the'が使用されています。
good icon

8

pv icon

11825

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11825

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー