こんなハズじゃなかった!もっと~になるハズだったのにって英語でなんて言うの?

微妙な味になってしまった料理に
あれれれおかしい、もっと美味しくなるハズだったのに!

新しいお化粧方法を試したら、すごくケバい感じに。
OMG!こんなハズじゃなかった!もっと可愛くなるハズだったのに!

など、予想と結果が違う場合の表現をお願いします。
default user icon
yocchinnさん
2019/10/20 01:31
date icon
good icon

6

pv icon

4097

回答
  • it wasn't supposed to be this way! It was supposed to be more ~!

    play icon

直訳になります。

it wasn't supposed to be this way! It was supposed to be more ~!

あれれれおかしい、もっと美味しくなるハズだったのに!
huh that's weird, it was supposed to be more delicious!

OMG!こんなハズじゃなかった!もっと可愛くなるハズだったのに!
OMG it wasn't supposed to be this way! It was supposed to come out more cute!

こんな感じでどうでしょうか?

思い通りにならないことってありますよね(^-^;
こんな感じで気持ちを伝えてみてくださいね!

お役に立てれば幸いです!
good icon

6

pv icon

4097

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら