"So you haven't experienced it, but it's a valid perspective."
- **"So you haven't experienced it, but it's a valid perspective."**
- 直訳すると「あなたはそれを経験していないけど、それは有効な視点です」という意味になります。このフレーズは、相手の視点を尊重し、その視点が正当であることを認める表現です。
- **"Even though you haven't gone through it, your viewpoint makes sense."**
- 直訳すると「あなたがそれを経験していないにもかかわらず、あなたの見解は理にかなっています」という意味になります。この表現も、相手の意見を尊重する言い方です。
関連する単語とフレーズ:
- **experienced** (経験した)
- 例: "He is an experienced traveler."
- **valid** (有効な、正当な)
- 例: "She made a valid point."
- **perspective** (視点、見解)
- 例: "His perspective on the issue is interesting."
- **viewpoint** (見解)
- 例: "From her viewpoint, it's a good idea."
- **make sense** (理にかなう)
- 例: "Your argument makes sense."