海外旅行に行って全く異なる文化に触れて新鮮だったって英語でなんて言うの?
海外旅行に行って全く異なる文化に触れて、とても新鮮に感じた。
回答
-
It was a fresh experience for me to go abroad and experience a totally different culture.
freshで「新鮮な」と表現できます。
freshは食べ物が新鮮であることも表現できますし、空気が新鮮、感覚が新鮮な時も使えます。
「全く異なる文化」はtotally different culture で表現できます。
回答
-
I felt very freshed when I touched a completely different culture on an overseas trip.
"feel freshed"で「新鮮な気持ちになる」と表現できます。
”completely different culture"で「全く異なる文化」となります。