世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭痛薬って英語でなんて言うの?

海外で頭痛のときに薬局などで薬を買いたい想定です。
male user icon
takaさん
2017/10/19 17:15
date icon
good icon

43

pv icon

36685

回答
  • headache medicine / medicine for a headache

    play icon

  • migraine medicine / medicine for a migraine headache

    play icon

頭痛は辛いですね。 上記回答は「頭痛」と「偏頭痛」になります。 「頭痛」はheadache 「偏頭痛」はmigraineと言います。 薬局のカウンターで購入するときは、 「頭痛」の場合: I have a headache. Can you please tell me where the headache medicine is? または Can you tell me where the medicine for headaches is? *「偏頭痛」の場合はmigraine headacheに差し替えてください。 その薬がある棚までちゃんと連れて行ってもらいたいのであれば Can you show me where is the headache medicine? 眠くなる成分が入っていない頭痛薬について聞く場合は Do you have any headache medicine that will not make me sleepy? Do you have any headache medicine that is non drowsy?
Mayuko Tanaka photographer
2018/04/27 06:21
date icon
回答
  • medicine for headaches

    play icon

  • painkillers

    play icon

そのまま訳すとmedicine for headachesです。 会話では鎮痛薬を指してpainkillersと言うことも一般的です。 Do you have painkillers?(鎮痛薬はありますか?) アメリカでは、頭痛薬の話で以下の単語が出てくることがあるかもしれません。どちらも商標ですが、日本で言うバファリンのように一般に知られている言葉です。 Tylenol(アセトアミノフェン) Advil(イブプロフェン)
回答
  • Pain-killer

    play icon

  • Pain pills

    play icon

Medicine you take for headaches is usually called a pain-killer and it if it is in pill form (which it usually is) then you can call it a pill. Or simply say "I took a pill for my headache and I'm feeling much better now."
頭痛薬のことは通常"pain-killer"と言います。 錠剤になっていることが多いので、pain pillsと言うこともできます。 もしくは"I took a pill for my headache and I'm feeling much better now." (頭痛薬を飲んだらだいぶ調子がよくなった。)と言うこともできます。
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • headache tablets

    play icon

  • Paracetamol

    play icon

  • tablets for a headache

    play icon

example "Do you have any headache tablets?" or "Do you sell Paracetamol?" or "Do you sell any tablets for a headache?"
"Do you have any headache tablets?" 頭痛薬を持っていますか?   "Do you sell Paracetamol?" パラセタモール(鎮痛剤)を売っていますか?   "Do you sell any tablets for a headache?" 頭痛薬は売っていますか?
Homa DMM英会話講師
回答
  • headache tablets

    play icon

  • Paracetamol

    play icon

  • pain relief medicine

    play icon

When suffering from a headache, it is usual to request headache tablets (such as Paracetamol) or some other form of pain relief medicine. Headache tablets are a medicine in tablet or capsule form that work specifically to alleviate the pain of a headache. Example: Do you have some headache tablets? I have taken a headache tablet. Paracetamol - is a specific medicine that is used to reduce pain. Example: I have a headache so I've taken a Paracetamol. Pain relief medicine - is a non-specific term to ask for medicine which can provide a more general or a more targeted form of treatment. If you require medicine to treat a headache and other symptoms (example: you have influenza that is causing your head to hurt as well) then you would ask for pain relief medicine that would treat all the symptoms you have. Do you have some pain relief medicine for a headache, sore throat and fever?
頭痛に苦しんでいる時は "headache tablets" (例えばParacetamol)または、他の"pain relif medicine"(痛み止め薬)などをお願いする事は普通の事です。 "Headache tablets"とは錠剤やカプセルで頭痛の特に痛みを和らげます。 【例】 Do you have some headache tablets? I have taken a headache tablet. (頭痛薬ありますか?頭痛薬を飲んでいます) Paracetamol(パラセタモール) -これは鎮痛剤で特に痛みを和らげるための薬です。 【例】 I have a headache so I've taken a Paracetamol. (頭痛がするのでパラセタモールを飲みました) Pain relief medicine (痛み止め/鎮痛剤) -これは特定の薬を尋ねる言葉ではなく、もう少し一般的又は治療を尋ねている表現です。 もし頭痛もしくは、その他の症状(例えばインフルエンザによる頭痛など)への薬や治療をお願いしたい場合、"pain relief medicine"をお願いすると、なんにでも効きます。 【例】 Do you have some pain relief medicine for a headache, sore throat and fever? (頭痛、のどの痛み、熱に効く鎮痛剤はありますか?)
Gayle S DMM英会話講師
回答
  • Paracetamol

    play icon

  • Ibuprofen

    play icon

Paracetamol is the most common medicine taken in the UK for a headache. it is very cheap and supposedly gentle on the stomach. Ibuprofen is a general anti-inflammatory painkiller that is also popularly used in the UK for headaches. It is stronger and more harsh on the stomach than paracetamol.
Paracetamol(パラセタモール)は、UKで頭痛のときに一番よく使われる薬です。非常に安く、推定ですが胃に優しいです。 Ibuprofen(イブプロフェン)は、一般的に抗炎症の鎮痛剤です。これもUKでは、頭痛薬として普及しています。Paracetamolよりも強い薬で胃を刺激します。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • headache medicine

    play icon

こんにちは。 頭痛薬は「headache medicine」といいます。 「medicine」とは薬、「headache」は頭痛という意味になります。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Aspirin

    play icon

  • Codeine

    play icon

  • Paracetamol

    play icon

In the UK we invariably name the product we are taking for our headache. The most common is aspirin, followed by paracetamol and other products. These are usually 'over the counter' products, which means they are freely available for adults to purchase at the chemist's. "I just bought some aspirin for my headache."
イギリスでは、必ず頭痛薬の名前を言います。 最も一般的なのが「aspirin」、次が「paracetamol」などです。 これらは大抵「over the counter」です (大人なら薬屋さんで買うことができます)。 "I just bought some aspirin for my headache." (頭痛いからアスピリン買ってきた)
Ian W DMM英会話講師
good icon

43

pv icon

36685

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:36685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら