内向きって英語でなんて言うの?
最近の若者は内向きで積極的に海外に出ようとしないってどう言いますか
回答
-
Introvert
内向きは英語で 'Introvert'といいます。
最近の若者は内向きで積極的に海外に出ようとしない- The young generation is more introvert these days and they do not want to go abroad willingly.
回答
-
"Inward-looking"
- **"Inward-looking"**
- 直訳すると「内側を見ている」となります。このフレーズを使うと、個人やグループが外部よりも内部に注意を向けることを示します。
- **"Introverted"**
- 「内向的」という意味で、個人が社交よりも内面的な活動を好むことを表します。