内面と外面って英語でなんて言うの?

社交辞令など外向きの側面と、そうでない内向きの側面(本質)のことです。
「あの人は内面と外面が別のものに分裂してしまった」と言いたいです。
やや文学的な言い回しかもしれませんが、よろしくお願いします。
default user icon
saraさん
2019/04/23 11:34
date icon
good icon

2

pv icon

6238

回答
  • private self and public self

    play icon

  • That person has divided his/her public and private selves

    play icon

(人の)内面・外面は英語でprivate self・public selfになります。
character・appearanceという訳語もありますが、内面・外面の対称と同じようなprivate self・ public selfにしました。
男の人について話すとき、
That person has divided his public and private selvesと言って、
女の人だったらheの代わりにsheと言います。
ちょっと文学的な言い方です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

6238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら