(It was stressful that) I needed to stay over at my office last night because the - line stopped due to the typhoon.
I needed to stay over at my office last night because the - line stopped due to the typhoon.
need to:〜する必要がある
stay over:泊まる
stop:運休になる
due to:〜のために
「家に帰れなかった」や「ストレスだった」という内容を上記のように追加すればより気持ちが伝わるでしょう。
I couldn't go back home:帰宅できなかった
I stayed overnight at work yesterday because the ~ line was stopped due to the effects of the cyclone.
昨日 yesterday
○○線 ~ line
台風 cyclone(オーストラリアの言い方)
影響で effects of
終日運休した stopped/suspended
ので because
会社に泊まった stayed overnight at work
「しょうがなく会社に泊まったから疲れた、家に帰れなかったからストレスだった」というのは I had to stay overnight at work so I'm tired, I couldn't go home, and I was stressed と表現できます。
参考になれば幸いです。