回し飲みをするのは嫌いですって英語でなんて言うの?

一つの容器に入った飲み物を順番に回して飲むことが嫌。と言うことを英語で伝えたい。
male user icon
YUKIさん
2017/10/25 03:27
date icon
good icon

2

pv icon

3126

回答
  • I really don't like drinking from a cup that's being passed around.

    play icon

  • I hate drinking from a cup that's passed around.

    play icon

YUKIさん、こんばんは!

I really don't like はもう少し柔らかくて、丁寧な言い方で、
I hate はかなり強い言葉となります。友達と話してる時には全然使っても良いんですけど。

from a cup/glass that's being passed around =回されている容器から

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

3126

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3126

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら