世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

素晴らし過ぎてその場から離れることができないって英語でなんて言うの?

「彼女は花の香りが素晴らし過ぎて、その場から離れることができなかった」を、so〜that構文を使った言い方で教えてください。 どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/26 10:08
date icon
good icon

1

pv icon

5978

回答
  • The flowers smelt so good that she couldn't leave there.

「花があまりにも良い匂いだったので、彼女はそこを離れられなかった」という意味の文にしました。 「〜の香りがする、匂いがする」は、smell +形容詞で表現することができます。 It smells good. (それは良い匂いがする) It smells bad. (それは嫌な匂いがする) 直接、形容詞をつけることができるんkで、便利ですね。 使ってみてくださいね。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

1

pv icon

5978

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5978

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー