上手く話せなくてって英語でなんて言うの?

緊張して上手く話せなくてごめんなさいと言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/26 20:58
date icon
good icon

12

pv icon

8593

回答
  • not able to speak well

    play icon

  • Sorry that I was nervous and I wasn't able to speak well.

    play icon

英訳① 「上手く話せなくて」
be able to ...は「…できる」の意味です。

英訳② 「すみません、緊張してしまって、うまく話せませんでした」
冒頭の I'm が省略されています。カジュアルな会話ではこのように省略することも多いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I can't express myself well.

    play icon

express で表現する、気持ちを伝えるという意味です。
express myself で自分を表現する、つまり話す、自分の意志を伝えるとなります。
緊張している感じを表すにはその前後に「I've got so nervous」(緊張してしまったの)や「oh no!」(ああやだ!)など付け加えると場が和みます。
good icon

12

pv icon

8593

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:8593

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら