世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この地域は台風の影響を受けやすいって英語でなんて言うの?

台風の被害が心配です

default user icon
TAKASHIさん
2017/10/28 02:20
date icon
good icon

14

pv icon

18366

回答
  • This area is vulnerable to typhoons.

影響を受けやすい、..に対して脆弱な、という意味のあるvulnerableがぴったりだと思います。
ちなみにvulnerability は脆弱性

このエリアは台風の影響を受けやすい。

回答
  • This area is typhoon prone.

  • This area is susceptible to typhoons.

質問ありがとうございます!

”この地域は台風の影響を受けやすい” 日本全国のことですか?;)

この地域=This area
台風の影響=The typhoons effect
受けやすい=Prone to/Susceptible to

影響のことはもうProne/Susceptibleの意味に含まれている。そのわけで”effect”の言葉を使いません。

また質問をお待ちしています!

good icon

14

pv icon

18366

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:18366

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー