回答
-
This area is vulnerable to typhoons.
影響を受けやすい、..に対して脆弱な、という意味のあるvulnerableがぴったりだと思います。
ちなみにvulnerability は脆弱性
このエリアは台風の影響を受けやすい。
回答
-
This area is typhoon prone.
-
This area is susceptible to typhoons.
質問ありがとうございます!
”この地域は台風の影響を受けやすい” 日本全国のことですか?;)
この地域=This area
台風の影響=The typhoons effect
受けやすい=Prone to/Susceptible to
影響のことはもうProne/Susceptibleの意味に含まれている。そのわけで”effect”の言葉を使いません。
また質問をお待ちしています!