どのくらい違うって英語でなんて言うの?

乗りものとかのファストパスと普通のチケットでどのくらい(並ぶ時間)差がある?って聞きたいです。
default user icon
KAITOさん
2017/10/29 03:50
date icon
good icon

6

pv icon

11325

回答
  • How different is the wait between a normal ticket and a fast pass?

    play icon

How different is the wait between a normal ticket and a fast pass?
訳:普通のチケットとファストパスでどのくらい待ち時間の差がある?

how different=どのくらい差がある、どのくらい違う
wait=待ち時間
normal ticket=普通のチケット
Coco Y 英語講師
回答
  • What's the difference in time (for this pass)?

    play icon

  • How much faster is this pass?

    play icon

気をつける点は
"What's the difference in time?"だけ言ったらちょっと失礼感があると思いますから、最後の"for this pass"を付けたらもっと柔らかくなります。

後、イントネーションも気をつけてください。
回答
  • What is the difference?

    play icon

「どれくらい違う」は英語では"What is the difference?"のように翻訳できます。
あと、「AとBはどれくらい違う」は"What is the difference between A and B?"となります。

例:
"What is the difference between a normal ticket and a fast pass?"
「普通のチケットとファストパスはどれくらい違う?」

参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11325

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら