これよりもいいものがありますか?って英語でなんて言うの?

学校で、日本の伝統的なものを紹介しあって討論するので、私は桜を紹介しようと思っているのですが、最後に「これよりもいい案が思い浮かびますか?」というニュアンスの文をつけたいのですが、いい案ありますでしょうか?
male user icon
shionさん
2017/10/29 22:57
date icon
good icon

2

pv icon

2398

回答
  • (1)Do you have a better idea?

    play icon

  • (2)Do you have any better ideas?

    play icon

  • (3)Can you come up with a better idea?

    play icon

★ 訳
(1)(2)
「あなたはより良い案を持っていますか」

(3)
「より良い案が思い浮かびますか」

★ 解説
(1)(2)
・「ありますか」
 この表現は「持っていますか」have を使うことが多いです。物が置いてあるような状況での「ある」には be動詞を使いますね。
 
・「より良い案」
 a better idea は、any better ideas にしてもOKです。
 「これよりも」の部分は、文末に than this として入れてもOKですが、意味が明確に伝わる場合には言わなくてOKです。

(3)
・「思い浮かぶ」
 come up with 〜 で「〜を思い浮かぶ」という意味があります。


 ご参考になりましたでしょうか。
 
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

2

pv icon

2398

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2398

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら