ヘルプ

知人のおかげで貴方に会えたってって英語でなんて言うの?

イベント会場で期間中には会えないだろうと伝えてた人に会うことが出来きたので、それを説明したいです。
( NO NAME )
2017/10/30 01:27

3

2948

回答
  • I was able to meet you thanks to a friend.

  • We were able to get together with the help of an acquaintance.

「知人」とは、「友達」までは言えないなら、「acquaintance」と言います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Thanks to a friend of mine, we were able to meet again!

  • Thank to 〇〇, we saw each other again.

Thanks to a friend of mine, we were able to meet again!
私の友達のおかげで、私たちまた会えたね!(ポジティブなイメージ)

知人の場合、相手のことを名前で呼んでも良いですね。
例えば:
Thanks to Sam, we saw each other again.
サムのおかげで、私たちまた会えたね。


ご参考になれば幸いです。

3

2948

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:2948

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら