ヘルプ

合コンの人数合わせって英語でなんて言うの?

友達に合コン、いくなんて楽しみだねって言ったらどうせ人数合わせに呼ばれただけ。と、あまり期待していない様子。
そんなときは英語でどう会話しますか?
( NO NAME )
2017/10/30 14:19

6

4835

回答
  • I've only been invited to the singles party/group blind date to make up the numbers.

先ずは、「合コン」の英語の言い方を考えましょう。「合コン」は特に日本のカルチャーなので相当する英語があまりない。しかし、「group blind date」や「dating party」や「singles party」などの言い方を使ったらコンセプトが通じると思います。

次は「人数合わせ」です。さまざまな言い方がありますが、合コンという文脈で「make up the numbers」という言い方が一番良いと思います。

会話的にこんな感じ:

The singles party should be fun, right?
(合コン、いくなんて楽しみだね)
I've only been invited to make up the numbers.
(人数合わせに呼ばれただけ)


Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

6

4835

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:4835

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら