質問する
ゲストさん
注目
新着回答
下記の旨残念ではございますが、って英語でなんて言うの?
営業にてアポをお願いして断われた場合
TAKAさん
2017/10/31 09:47
1
3697
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/11/08 17:32
回答
We regret to say/report that...
It is unfortunate, but...
「下記の旨」を直訳したら「the following expression/meaning」ですが、上記の文章はもっと自然な英語です。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
1
3697
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
緊急の案件に対応出来ない場合もございますって英語でなんて言うの?
旨って英語でなんて言うの?
もございますって英語でなんて言うの?
力仕事だからって女性を甘やかすことはないから覚悟してって英語でなんて言うの?
子供の頃のニキビを潰しすぎた結果皮膚が汚く見えるって英語でなんて言うの?
その戦略は私相手には逆効果になってるよって英語でなんて言うの?
夏の高校野球で福岡県代表の高校が残念ながら負けました。よくやったと思います。って英語でなんて言うの?
あーあって英語でなんて言うの?
下記参照って英語でなんて言うの?
残念でしたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3697
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
30
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
220
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6923
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら