なんちゃってーって英語でなんて言うの? 私がよく冗談を言うので。
口癖みたいなものです。
よろしくお願いします。
回答
Just joking!
~. Not!
Forget it!
●なんちゃって~
①Just joking!
→これが最も定番です。I am just joking.(私はただ冗談を言っているだけだよ。)の省略形です。Just kidding. ということもできます。kidも「冗談を言う」ですが「だます, からかう」というニュアンスが強くなります。
②~. Not!
→映画やドラマで耳にすることのある表現です。
(例) I love her. Not!(彼女のこと好きだよ。なんちゃってね。)
③ Forget it!
(直訳:そのことは忘れて!)
→ これは本心を伝えて恥ずかしくなった時にごまかしたいときに使える表現です。この表現は, 相手が失敗したときや, 相手に感謝された時など, いろいろなシチュエーションで使うことできます。
回答
Just kidding. (JK)
I'm joking.
追加として、Just kidding. (JK) を紹介させていただきます。
メールやテキスト上での冗談は、文末に jk(Just kidding)をつけることが多いです。参考になれば幸いです。
回答
Just kidding.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Just kidding.
なんちゃってー(冗談だよー)
kidding は「ふざけている」「冗談を言っている」というニュアンスの英語表現です。
just kidding は jk と略して使うことがあります。
ぜひ参考にしてください。