目が飛び出ちゃった。頭が飛んでちゃった、って英語でなんて言うの?

子どもと遊んでいて使いたい表現です。

頭が飛んでちゃった、あーれー。目が飛び出ちゃった、わぁー。腕が折れちゃった、ポキッ。口が閉じちゃった、話せないよー、食べれないよー。お腹がこんなに出ちゃった、あっ、引っ込んだ。 どうぞ宜しくお願い致します。
female user icon
Maisyさん
2018/07/02 02:36
date icon
good icon

7

pv icon

3535

回答
  • my eyes popped out!

    play icon

  • my head's come off!

    play icon

  • my arm's broken!

    play icon

目が飛び出ちゃった = my eyes popped out!
頭が飛んでちゃった = my head's come off!
腕が折れちゃった = my arm's broken!
ポキッ = snap! / crack!
口が閉じちゃった = my mouth's shut tight!
話せないよ = I can't speak!
食べれないよ = I can't eat anything!
お腹がこんなに出ちゃった = my belly has popped out this much!
引っ込んだ = it has caved in!
※主語を変えたら三人称などになります。



Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

7

pv icon

3535

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3535

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら