◯◯が着てるこの服ほしいって英語でなんて言うの?
◯◯が着てるこの服(◯◯のこの服)かわいい!欲しい!
と、その人の写真とともに言いたいです。
中学の時に「人の持ってるものをI want it といったら喧嘩になるよ。one と言わなきゃダメだよ」と言われましたが、持ち主にがその場にいない場合(写真を見て言う場合)はどう言うのでしょうか?
ちなみに、「◯◯のこの服」は、this outfit of ◯◯’s で正しいですか?
回答
-
I want the outfit that 〇〇is wearing.
-
I want the dress / boots / t-shirts that 〇〇is wearing.
Outfit は身につけているもの全般を言えるみたいですが、ここでは、服をclothes と表現すると、少し、分かりづらいです。
〇〇ちゃんが着ているスカートが欲しいのか、〇〇ちゃんが着ているジャケットが欲しいのか、明確に示した方が分かりやすいみたいですよ(^-^)