ホテルの部屋割りって英語でなんて言うの?

ホテルの部屋割り表を作成したいです
default user icon
Meiさん
2017/11/02 11:30
date icon
good icon

14

pv icon

10389

回答
  • Assigned room list

    play icon

  • Assigned hotel room list

    play icon

  • Assigned room list for the hotel we are staying in/at.

    play icon

assignは「割り当てる」と言う意味ですね。2)と3)は「ホテル」とあえて言ってますが、言わなくても相手に伝わると思います。1)がシンプルでいいと思います。

I made the assigned room list.
「部屋割り表作ったよ」
You are assigned to room #201.
「あなたの部屋は#201だよ」
回答
  • I want to make the room allocation sheet.

    play icon

  • The list of hotel room allocation

    play icon

  • The hotel room assignment sheet

    play icon

"The room allocation sheet" で、”お部屋割り表”という表現も可能です。
”The room assignment sheet" などということもできます。
ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

14

pv icon

10389

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:10389

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら