世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

目標を持ち、それに向かって努力をすれば夢は叶う。って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします
default user icon
kazuさん
2017/11/02 15:07
date icon
good icon

35

pv icon

35749

回答
  • Set a goal and work towards achieving that goal. Then, your dream will come true.

set a goal = 目標を持つ、設定する work towards achieving = 達成するために努力する your dream will come true = 夢が叶う Your dream(s) will come true. は、訳すと「夢が本当になる。」になりますが、「夢が叶う」という意味で、頻繁に使われるキャッチフレーズ的な表現です。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • If you have a goal and make an effort towards it, and your dream will come true.

  • If you have a goal and make an effort towards it, and you will achieve your dreams.

「叶う(Realize)」は多くの異なるフレーズで置き換えられました。 例:「come true」 All your dreams will come true すべてのあなたの夢が実現する   「achieve」 Work hard to achieve good results 良い結果を達成するために懸命に働く 「realize」 Realize your potential あなたの可能性を実現する
回答
  • If you set a goal and work toward it, your dream(s) will come true.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: If you set a goal and work toward it, your dream(s) will come true. 目標を設定してそれに向かって努力すれば夢は叶います。 your dream(s) will come true は「あなたの夢は叶う」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

35

pv icon

35749

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:35749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー