世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

壊れやすいって英語でなんて言うの?

精密機械とか携帯電話などが壊れやすい、すぐ壊れる、と言いたい。
female user icon
yoshikoさん
2016/01/21 15:03
date icon
good icon

59

pv icon

54947

回答
  • fragile

  • delicate

  • easy to break

まず、“壊れやすい” という単語は “fragile” です。 この単語はよく梱包する時や荷物を送る時などにこの単語が入ったステッカーを張ったりもしますね。空港でも預ける荷物の中にワインや壊れやすい物を入れている時などに、チェックイン・カウンターで “Can I have a fragile sticker?” (割れ物注意のシール張ってくれますか?)と聞けば取扱い注意という意味としても使えます。 この単語を採用して例文を作るならば; My cell phone is fragile. (私の携帯は壊れやすいんです。) 同時に、”delicate”(繊細な → 使い方によっては “壊れやすい” ) This machine is very delicate. (この機械はとても壊れやすい。) 最後の例のように表現で伝えることも可能ですね。(直訳:”簡単に壊れる” ) It is easy to break. (とても壊れやすいんです。、) 形容詞の “easy” を副詞の “easily” と形を変えればさらに; It breaks down easily. (すぐ壊れちゃうんです。) と言うこともできます。 これらの選択肢の中でどれを使えばいいのかについては、どこで使うのかにも寄ってきますので、絶対的なものではありませんが、傾向としては下記を参考にしてみてください: 書く文(マニュアル、資料、レターなど): fragile、delicate 口語:easy to break
Hara Ken English teacher
回答
  • fragile

  • It breaks easily.

他の先生方と同意見でfragileが一番よく使われます。 箱に Fragile と赤字で書いてあったら 壊れやすいから注意せよ(コワレモノ)の意味です。 easily を使えば ~しやすいの表現が使えますよね。 My smartphone breaks easily. (私のスマホってすぐ壊れるのよね。)
回答
  • Fragile

  • Brittle

  • Delicate

The answers provided can be used to describe an object that is easily broken __________________________________________________________ Fragile (adjective) (of an object) easily broken or damaged Brittle (adjective) hard but liable to break easily Delicate (adjective) easily broken or damaged Frail (adjective) easily damaged or broken; weak _______________________________________________________ Note that 'frail' and 'delicate' can be used to describe objects and people 'fragile' should mainly be used to describe objects 'brittle' can only be used to and object that is hard (such as bones) _______________________________________________________ Example She inherited delicate china A: What is in that box? B: Glass. It's fragile. A: I'll be sure to be cautious when taking the box to the new home. A: What happened? B: I broke my leg yesterday? A: Are you okay? B: I'm fine now. A: What did the doctor say? B: The doctor says that my bones are brittle.
①Fragile(形容詞)=もろい、傷つきやすい。 ②Brittle(形容詞)=硬いが、壊れやすい。 ③Delicate(形容詞)=デリケート。 ④Frail(形容詞)=弱い、もろい。 FrailとDelicateは、物と人の両方に使える言葉です。 Fragileは、主に物に対して使います。 Brittleは、硬い物(例:骨)に対して使います。 例文①: 彼女は、デリケートな食器を譲り受けた。 A. その箱の中身はなに? B. ガラスよ。割れやすいの。 A. 新しい家に持っていく時は気を付けるよ。 例文②: A.どうしたの? B.昨日、足の骨を折ったんだ。 A. 大丈夫? B.うん、もう大丈夫だよ。
Denton DMM英会話講師
回答
  • fragile

  • delicate

  • on the blink

Hara先生のおしゃっているとおり、シンプルに「繊細で壊れやすい」というニュアンスで伝えられるのが最初の2つの単語です。 また、”on the blink ”も「調子が悪い」という意味で機械などが正常に作動しない様子を表せるので例にあげさせていただきます! 例) My computer often goes on the blink lately. 最近私のパソコン調子悪いのよね。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • This is very fragile

  • It's easily breakable

  • It's not very strong

Fragile = easily broken or damaged. "Fragile items such as glass and china" Breakable =capable of breaking or being broken easily. "Breakable ornaments" "Please be careful with those cups.- they're not very strong."
Fragile = 壊れやすい、壊れた "Fragile items such as glass and china" ガラスや磁器などの壊れやすいもの。 Breakable =壊すことのできる、壊れやすい、 "Breakable ornaments"壊れやすい装飾物 "Please be careful with those cups.- they're not very strong."
Ian W DMM英会話講師
回答
  • A) Brittle

  • B) Flimsy

A) Brittle -hard but liable to break easily. Example -"her bones became fragile and brittle" B) Flimsy - insubstantial and easily damaged. Example -"a flimsy cup" I hope this helps :-)
A. Brittle=硬いが、壊れやすい。 例:"her bones became fragile and brittle" (彼女の骨は、もろく折れやすくなった。) B. Flimsy=もろい、壊れやすい。 (例: "a flimsy cup" 割れやすいコップ。)
Ilke DMM英会話講師
回答
  • fragile

  • breakable

Something that is fragile is easily broken or damaged. Breakable = capable of being broken ---------------------------------- He leaned back in his fragile chair. Mary opened the breakable cupboard.
Fragileなものは、壊れやすいもの、ダメージを受けやすいもの。 Breakable=壊れるもの、壊れやすいもの、もろい。  例文: He leaned back in his fragile chair. Mary opened the breakable cupboard. ①彼は壊れやすい椅子に腰掛けた。 ②メアリーは、壊れる(壊れやすい)戸棚を開けた。
Kels DMM英会話講師
回答
  • Fragile

  • Delicate

  • Brittle

Fragile is the most common word to express something that could break easily. You may see the word fragile on many packages in English speaking countries. 'That package is fragile' Delicate also means some something that could easily be broken. The word brittle means that something is hard but can be easily broken, like glass.
「Fragile」という単語は「簡単に壊れる」という意味の一般的な表現です。  「fragile」という単語は、英語圏の国で多くの小包に「 'That package is fragile'」と記載されいます。  繊細な「そのパッケージは壊れやすいです」も、容易に破壊することができ、いくつかのものを意味します。 「 Delicate」という単語は、簡単に壊されやすいということを意味の表現です。 「brittle」という言葉は、ガラスのように硬いが簡単に壊れやすいものを指します。
Rhys DMM英会話講師
回答
  • Fragile

  • Breaks easily.

1. Fragile (If something is fragile, it means that it can break easily. 2. Breaks easily (If something is made from a material that is not very strong, it can break easily ) Example:- Do you have anything fragile in youe suitcase? No I don't I already removed my glasses. Both of these terms represent something that can be easily broken.
1. Fragile = 壊れやすい 2. Breaks easily = すぐに壊れる(弱い素材でできた物) 例: Do you have anything fragile in youe suitcase?(スーツケースに壊れやすい物は入っていますか) No I don't I already removed my glasses.(いいえ、入っていません。もう眼鏡は出しました) これらどちらの表現も、壊れやすい物を表します。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • fragile

・「fragile」 (意味)壊れやすい <例文>My phone is so fragile. Every time I drop it, it breaks. I need a new phone. <訳>私の携帯はとても壊れやすいです。落とす度に壊れてしまうので新しい携帯が必要です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

59

pv icon

54947

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:54947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら