世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

練習あるのみって英語でなんて言うの?

どうやったらそんな風になれるの?の返事でよくあるやつ
default user icon
hito dokokanoさん
2017/11/02 20:35
date icon
good icon

42

pv icon

30815

回答
  • It's all about practice.

  • There's only practice.

上記2つのフレーズは、「練習あるのみ」という意味になります。 使い方: A: How can I talk like a native speaker? (どうやったらネイティブと同じように話ができるかな?) B: It's all about practice!(練習あるのみ!) 他にもニュアンスも似ていて、キャッチフレーズ的な答え方を紹介しますね。 Practice makes perfect. = 練習を積むことにより完璧になる。 Practice, practice, practice = 練習、練習、練習。(Practiceを繰り返して言う事で、練習あるのみということを伝えられます) 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました!
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Don't give up no matter what!

  • No matter what happens, I always keep practicing.

Don't give up no matter what! = 何があっても諦めないで! (直接 ”練習あるのみ” と言った表現ではないですが、ニュアンスを含めることができます。) No matter what happens, I always keep practicing. たとえ何が起ころうとも、練習を続けます。=練習あるのみ!と言った感じでしょうか。 ご参考までに。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • You just have to practice a lot.

ご質問ありがとうございます。 ・「You just have to practice a lot.」 (意味) たくさん練習しないといけないよ。 <例文> How did you become a good singer?// You just have to practice a lot. <訳> どうやってそんな歌上手になったの?//たくさん練習しないといけないよ。 参考になれば幸いです。
回答
  • You just have to practice.

  • You just have to keep practicing.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) You just have to practice. 「練習すれば良いだけだよ」 もっと強く言いたければ、 You just have to keep practicing. 「練習し続ければいいだけだよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

42

pv icon

30815

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:30815

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー