世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

練習あるのみって英語でなんて言うの?

どうやったらそんな風になれるの?の返事でよくあるやつ

default user icon
hito dokokanoさん
2017/11/02 20:35
date icon
good icon

42

pv icon

32002

回答
  • It's all about practice.

  • There's only practice.

上記2つのフレーズは、「練習あるのみ」という意味になります。

使い方:
A: How can I talk like a native speaker? (どうやったらネイティブと同じように話ができるかな?)
B: It's all about practice!(練習あるのみ!)

他にもニュアンスも似ていて、キャッチフレーズ的な答え方を紹介しますね。
Practice makes perfect. = 練習を積むことにより完璧になる。
Practice, practice, practice = 練習、練習、練習。(Practiceを繰り返して言う事で、練習あるのみということを伝えられます)

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました!

Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • Don't give up no matter what!

  • No matter what happens, I always keep practicing.

Don't give up no matter what! = 何があっても諦めないで!
(直接 ”練習あるのみ” と言った表現ではないですが、ニュアンスを含めることができます。)

No matter what happens, I always keep practicing.
たとえ何が起ころうとも、練習を続けます。=練習あるのみ!と言った感じでしょうか。

ご参考までに。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • You just have to practice a lot.

ご質問ありがとうございます。

・「You just have to practice a lot.」
(意味) たくさん練習しないといけないよ。

<例文> How did you become a good singer?// You just have to practice a lot.
<訳> どうやってそんな歌上手になったの?//たくさん練習しないといけないよ。

参考になれば幸いです。

回答
  • You just have to practice.

  • You just have to keep practicing.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
You just have to practice.
「練習すれば良いだけだよ」
もっと強く言いたければ、
You just have to keep practicing.
「練習し続ければいいだけだよ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

42

pv icon

32002

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:32002

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー