庭師で一人前になりたいって英語でなんて言うの?

日本庭園に魅せられました 修行あるのみ
TAKASHIさん
2017/07/23 20:19

4

13211

回答
  • I want to become a professional gardener.

  • I want to become fully qualified as a gardener.

「一人前になる」というのはいくつか表現があります。
to become fully qualified
to stand on one's own
けれども一番分かりやすいのは
professional
だと思います。
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I want to become a professional gardener.

  • I want to become a professional Japanese garden designer.

庭師で一人前になりたいと英語で言う場合
プロの庭師になりたいと言うのが最も伝わりやすい表現になります。
I want to become a professional gardener.

日本庭園はジャンルの一つになりますので
プロの日本庭園デザイナーになりたいということもできます。
I want to become a professional Japanese garden designer.

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー

4

13211

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:13211

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら