庭師で一人前になりたいって英語でなんて言うの?

日本庭園に魅せられました 修行あるのみ
default user icon
TAKASHIさん
2017/07/23 20:19
date icon
good icon

7

pv icon

17768

回答
  • I want to become a professional gardener.

    play icon

  • I want to become fully qualified as a gardener.

    play icon

「一人前になる」というのはいくつか表現があります。
to become fully qualified
to stand on one's own
けれども一番分かりやすいのは
professional
だと思います。
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I want to become a professional gardener.

    play icon

  • I want to become a professional Japanese garden designer.

    play icon

庭師で一人前になりたいと英語で言う場合
プロの庭師になりたいと言うのが最も伝わりやすい表現になります。
I want to become a professional gardener.

日本庭園はジャンルの一つになりますので
プロの日本庭園デザイナーになりたいということもできます。
I want to become a professional Japanese garden designer.

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

17768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:17768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら