世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気まずいって英語でなんて言うの?

例えば、お別れの挨拶をした後に、傘を忘れていたのに気づいて、再びその場所に戻ることとか。気まずいです。

female user icon
maimaiさん
2016/01/21 15:18
date icon
good icon

229

pv icon

96691

回答
  • Awkward

これはすごくよく使う言葉です。
I feel awkward. 「気まずい」
Awkward moment. 「きまずい瞬間

会話だと
That's so awkward 「きまずーーー」
I don't want to make him feel awkward 「気まずくさせたくない」

例:
Haha, I came back because I forgot my umbrella. This is awkward.
あはは、傘を忘れたので帰ってきました。気まずいです。

ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Cringe

他のアンカーさん達が回答しているように、"Awkward"がこの場合適切だと思います。

私はちょっと違うタイプの「気まずさ」を紹介しますね♪
"cringe"はスラングっぽく若者の間でよく使われる表現です。どういう気まずさかというと、「そわぞわっとする気まずさ」とか「苦笑いしちゃうような気まずさ」というニュアンスです。

日本語だと、「サムい」とかの方が近いかもしれませんが・・・。

回答
  • ① Awkward

気まずい状況は「① Awkward」が一番よく使われている訳です。

質問者様のシチュエーションならば:

「It's awkward to go back after I've said bye to pick up my umbrella」(さようならと言った後に戻って傘を取り戻すことは気まずい)

他にもいろんな使い方があります:

"Stop making me feel awkward".(気まずくさせないで)
"He's a bit awkward in front of girls"(彼は女性の前では気まずい様子になる)

ジュリアン

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • awkward

awkward は「気まずい」状況や、なんとなくチグハグな感じを表す形容詞です。

例えば、グループ内で失言があり、場が凍りついてしまった時に
誰かが一言"awkward" (わー気まずい)と言うと、
その気まずさが笑いに変わり、場がなごんだりします。

回答
  • awkward

気まずいはawkwardとという表現を頻繁に使います。

I felt awkward when I came back to the place again to get my umbrella.
傘を取りに戻るのに気まずさを感じた。

参考になれば幸いです!

Kai A 英語講師
good icon

229

pv icon

96691

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:229

  • pv icon

    PV:96691

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー