重要って英語でなんて言うの?

「この項目は重要です」と言いたい時、 英語でなんていいますか? 大切な項目、という意味です。
male user icon
takagiさん
2017/11/04 16:50
date icon
good icon

54

pv icon

47800

回答
  • important

    play icon

  • essential

    play icon

こんにちは。 「重要」は important と言えます。 essential は「非常に重要」「不可欠」といった意味です。 【例】 This is very important. 「これはとても重要です」 Healthy food and clean water are essential for human health. 「健康に良い食べ物と綺麗な水は人が健康であるために不可欠である」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • It is a critical item for us.

    play icon

  • This is important for us.

    play icon

優先されるべき重要なものを critical である、と言います。 重要項目はcritical item と言います。 This is important for us. 私たち(会社などの場合)にとってこれは重要です。
回答
  • important

    play icon

  • This item is important

    play icon

「重要」は英語で important と言います。形容詞です。「重要」の名詞は importance(重要性)です。 例) この項目は重要です This item is important 重要性が高い件 A matter of great importance ご参考になれば幸いです。
回答
  • important

    play icon

「重要」は英語で「important」といいます。 This item is (very) important. (この項目は重要です。) Is this letter important? (この手紙は重要ですか?) It is important to study every evening. (毎晩勉強する事が重要です。) This is very important information. (これはとても重要な情報です。) When studying English, it is important to practice conversation as much as possible. (英語を勉強している時、できるだけ会話を練習する事が重要です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • important

    play icon

  • essential

    play icon

  • critical

    play icon

"important"(形容詞)は「重要」を意味します。普通の言い方です。日常会話でも仕事でも問題なく使えます。 "essential"(形容詞)も「重要」を意味します。多少硬くて詩的な表現だから、はっきり「重要」と言いたいときに相応しくないと思います。 "critical"(形容詞)も「重要」を意味します。ちょっと怖い忠告の言葉なので、使い過ぎないようにしましょう。 例文一: This item is important, so please don't forget it. この項目は重要なので、忘れないでください。 例文二: This item is essential, so please don't forget it. この項目は重要なので、忘れないでください。 例文三: This item is critical, so please don't forget it. この項目は重要なので、忘れないでください。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • This item is important.

    play icon

  • This headline is important.

    play icon

  • This section is important.

    play icon

ご質問は「この項目が重要です」と言いたい、と言うことですね。 「重要な」の表現については、前述でとても詳しく説明されています。ここでは、「項目」の表現を考えてみましょう。 日本語の「項目」とはとても便利な言葉です。 item / headline / head /section などが使えます。 回答3のsectionですが、何らかの文書の一部を指す時にも項目と使われるかと思うので、付け加えておきました。 一章をすべて指す時はchapter を使います。
Etsuko Noda 英語講師、ライター、翻訳者
回答
  • important

    play icon

「重要」は「important」などで表せます。 「important」は「重要な」という意味の形容詞です。 【例】 This is very important. →これは重要です。 It's important to balance work and play. →仕事と遊びのバランスが重要です。 Obon is the most important Buddhist festival in Japan. →お盆は日本では最も重要な仏教のお祭りです。 Easter is the most important Christian festival. →イースターは最も重要なキリスト教のお祭りです。 Experience matters. →経験は重要です。 「matter」は「重要である」という意味の動詞です。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • Important

    play icon

  • Essential

    play icon

  • Critical

    play icon

他の言い方:Urgent 依頼者の例文:This item is important. -or- This is an important item. ImportantとEssentialはだいたいおなじですけど、Criticalのほうが危機の状態です。 Email Subject: Important Request (Critical Request, Urgent Request) メールの件名:重要の依頼 The Number 5 platoon is important (essential) to our strategy. ナンバー5小隊は、我々の戦略にとって重要です。
回答
  • This item is important to me. Please insure it for one thousand dollars.

    play icon

  • It is important that I pass the test next week.

    play icon

  • Kanji is important in the Japanese language.

    play icon

重要 important このアイテムは私にとって重要です。 1,000ドルで保険をかけてください。 This item is important to me. Please insure it for one thousand dollars. 来週テストに合格することが重要です。 It is important that I pass the test next week. 日本語では漢字が重要です。 Kanji is important in the Japanese language.
good icon

54

pv icon

47800

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:47800

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら