世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

カランの場所取りはご遠慮ください。って英語でなんて言うの?

お風呂で自分の持ち物を置きっぱなしにして場所取りするのをご遠慮いただきたいです。
default user icon
miki naoさん
2017/11/09 12:26
date icon
good icon

5

pv icon

5906

回答
  • Please refrain from occupying this space with your personal belongings.

自分の持ち物を置きっぱなしにして場所取りはご遠慮ください。 Please refrain from occupying this space with your personal belongings. 場所取り occupying 自分の持ち物 personal belongings ~ご遠慮ください please refrain from~ たばこはご遠慮下さい。 Please refrain from smoking. 遠慮せずにいつでも質問して下さい。 Please feel free to ask a question at any time. Please don't hesitate to ask a question at any time. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Please refrain from reserving spots with your belongings.

- "Please refrain from reserving spots with your belongings." - 直訳すると「あなたの持ち物で場所を確保するのを控えてください」となります。このフレーズは、公衆浴場や温泉などでの場所取りを遠慮してほしい時に使えます。 例文: - "Please refrain from leaving your items unattended to reserve a spot." - 「場所取りのために持ち物を放置しないでください。」
good icon

5

pv icon

5906

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5906

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー