"Please fill in the survey/questionnaire." or "Please take the survey/questionnaire."
"Please," asks them politely to do something.
"Fill in" or "take," asks them to lease complete or answer the questions.
"Survey" and "Questionnaire" are both ways of explaining a set of questions.
"Please fill in the survey/questionnaire."
[アンケートを[書いてください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6618/)(空欄を埋めてください)]
または、"Please take the survey/questionnaire."
[アンケートをしてください]
"Please"は、人に丁寧に尋ねるときに使います。
ここでの "Fill in"または "take"は、[完了する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37917/)、質問に答えるという意味です。
"fill in" は「書き込む」というニュアンスです。"take" は "take a survey" のように言うと「アンケートに答える」となります。
"Survey"と"Questionnaire"は、両方とも、まとまった質問の一覧(アンケート)を指します。
The set of questions that the people have to answer is called a questionnaire.
For example: "Could you please fill in the questionnaire."
The process of asking the questions and getting the results is called a survey.
For example:"A recent survey found that 58 percent of people did not know where their heart is."
人々が回答しなければならない質問のリストのことは、questionnaireと呼ばれます。
例文
"Could you please fill in the questionnaire."
(アンケートを埋めて[頂けますか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7246/))
質問を尋ねて、結果を得ることは、survey([調査](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36489/))と呼ばれます。
例文
"A recent survey found that 58 percent of people did not know where their heart is."
(最近の調査は、58%の人々が心臓がどこにあるか知らなかったということを見出しました。)
A questionnaire may be handed out to people after an input session by an instructor, when attending a doctor or the hospital, when giving customer feedback - or in many other possible situations. The 'questionnaire' is the peice of paper the questions are written on - or the list of questions you perhaps see online. A survey and an opinion poll is the process of interviewing or gathering people's reponses so as to use the data to draw conclusions.
A. Why did you go to the business building? I thought you were a language major.
B. I went there to do a study.
A. What kind of study?
B. It was a market research study-- just a few questions and fake scenarios.
【例文】
A. Why did you go to the business building? I thought you were a language major.
(なんで商業建物に行ったの?君は言語専攻だと思ってたよ)
B. I went there to do a study.
(ちょっと調査をするために行ったんだ)
A. What kind of study?
(どんな調査?)
B. It was a market research study-- just a few questions and fake scenarios.
(市場調査。ただちょっといくつか質問と偽のシナリオをやってみたんだよ)
When you're doing research and compiling questions; those questions can either be called "survey", "questionnaire" and "research questions".
For example:
-I need people to complete the online survey for my research
-My research questions are aimed at determining the perception people have of our president
-I don't like questionnaires.
もしリサーチをして、質問を集めているなら、そのようなアンケートのことを、"survey", "questionnaire" または "research questions"と言います。
-I need people to complete the online survey for my research
私の研究に、オンラインアンケートをしてくれる人が必要だ。
-My research questions are aimed at determining the perception people have of our president
私のリサーチの質問は、人々がもっている大統領の認知を図ることを目的としている。
-I don't like questionnaires.
アンケートが好きではない。
Survey is the most common word used when you are conducting a study involving the questioning of people.
If however these are a set of questions you seek to answer through another form of research you might call them investigation questions or inquiry questions.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・questionnaire
・survey
いずれも「アンケート」という意味の英語表現です。
例:
Could you please answer this survey if you have time?
もしお時間ありましたらこちらのアンケートに答えていただけますか?
ぜひ参考にしてください。
以下のように表現することができます。
questionnaire
survey
上記のように「アンケート」を英語で表現することができます。
例:
Could you please answer this questionnaire?
このアンケートに回答していただけませんか?
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。