質問する
ゲストさん
注目
新着回答
モニター募集中って英語でなんて言うの?
新しいアプリのアンケートモニターを募集しています。
yukaさん
2016/02/10 11:02
28
39675
Jaime
英会話講師・翻訳家
アメリカ合衆国
2016/03/31 13:32
回答
App testers wanted
People wanted for app survey
モニターは和製英語だと思いますので、英語でそのままmonitorは使えません。 peopleという言い方の他に、testerというのもよく使われます。 製品のモニターならproduct testerというのですが、 アプリの場合は英語のapp(applicationの省略)を使い、 App testers wantedというシンプルな表現ができます。 特にアンケートのことを強調したい場合は、 surveyやquestionnaireを使い、 People wanted for app survey という表現も使えます。
役に立った
18
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼットHP
Yuji Nomura
英会話講師
日本
2016/02/10 12:19
回答
looking for people to answer questionnaire.
カジュアルに言う場合、募集はLooking for=探しているが良く使われます。 モニターと言う言い方はどちらかと言うと監視員の意味になるので普通にpeopleで置き換えてみました。 Questionnaire=アンケート Looking for people to answer questionnaire for new apps. 新しいアプリの為のアンケートに答える人々を募集中です。
役に立った
10
28
39675
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
モニターツアー参加者を募集していますって英語でなんて言うの?
バランスを見て調整しますって英語でなんて言うの?
モニターって英語でなんて言うの?
募集中って英語でなんて言うの?
恋人募集中って英語でなんて言うの?
うさぎ募集中って英語でなんて言うの?
大会ボランティアを募集中です、って英語でなんて言うの?
旅行会社が、団体旅行を募集していますって英語でなんて言うの?
”年齢”項目に40と入力してくださいって英語でなんて言うの?
募集要項って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
28
PV:
39675
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
75
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
11
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16622
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら