効果の発現時間って英語でなんて言うの?

薬を内服した際に、薬の効果が表れるまでにどのぐらいの時間がかかるか、をどのように表現すればよいでしょうか?
expression time?
emerging time?
default user icon
SHINさん
2017/11/18 16:26
date icon
good icon

2

pv icon

3795

回答
  • time for the medicine to kick in / to start to work

    play icon

記載されている表現では恐らく伝わらないのではと思います。"kick in"が「効く」という意味で使えるので、おすすめします。"for"以降は、"before the medicine kicks in"でも良いでしょうね。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
good icon

2

pv icon

3795

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3795

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら