薬の効果が切れるとあっという間に熱が上がってくる、って英語でなんて言うの?

今39度越えの熱に苦しんでいます。解熱剤を飲んでも6時間程度で薬の効果が切れて、また熱が上がって来ます。辛い…。
default user icon
Yukaさん
2020/11/06 23:50
date icon
good icon

3

pv icon

2898

回答
  • Once the effectiveness of cold medicine decreases, my fever starts to increase again.

    play icon

  • Due to the fact that the effectiveness of cold medicine starts to decrease, my fever starts to increase.

    play icon

最初の言い方は、Once the effectiveness of cold medicine decreases, my fever starts to increase again. は、風邪薬の効果が切れるとあっという間に熱がまた上がってくると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、effectiveness は、効果と言う意味として使われています。cold medicine は、風邪薬と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、Due to the fact that the effectiveness of cold medicine starts to decrease, my fever starts to increase. は、風邪薬の効果が減少し始めると熱がまた上がってくると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、starts to decrease 減少し始めると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

2898

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2898

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら