真ん中のシールを剥がしてから、ご使用ください。って英語でなんて言うの?

お仕事で必要なので、どうか宜しくお願いします致します。
default user icon
maika kinoshitaさん
2017/11/18 21:23
date icon
good icon

0

pv icon

4676

回答
  • Please remove the sticker (in the centre/center) before use.

    play icon

「真ん中のシールを剥がしてから、ご使用ください。」=Please remove the sticker (in the centre/center) before use.

シールが一つしかないなら、「in the centre/center」(真ん中の)という部分が必要ないと思います。

※centre=イギリス英語のスペル、center=アメリカ英語のスペル
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

0

pv icon

4676

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4676

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら