世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

短期で今より稼げる仕事って英語でなんて言うの?

「今している仕事より稼げる短期の仕事を探そうと思っている」と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/11/20 10:16
date icon
good icon

5

pv icon

7742

回答
  • I'm going to find a job that makes more money in a short-term.

I'm going to find a job that makes more money in a short-term. find a job:仕事をみつける make more money:より多く稼げる →今よりというニュアンスが含まれていますが、よりしっかり表現したい場合は "that makes more money than I do now"となります。 in a short-term.:短期で また、「探す」という表現は直訳としては"look for something"となりますが、上記の例文では「見つける」というニュアンスを含む"find"としました。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I'm thinking about looking for a short-term job that pays more than my current one.

- "I'm thinking about" - 直訳すると「〜について考えている」という意味で、何かをすることを検討している状態を示します。 - "looking for" - 直訳すると「探している」という意味で、具体的に仕事を見つけるための行動を示します。 - "a short-term job" - 直訳すると「短期の仕事」という意味で、期間が限られている仕事を示します。 - "that pays more than my current one" - 直訳すると「今の仕事よりも稼げる」という意味で、報酬が現在の仕事よりも高いことを示します。 例文: - "I'm thinking about looking for a short-term job that pays more than what I'm making now." - 「今の収入よりも稼げる短期の仕事を探そうと思っています。」
good icon

5

pv icon

7742

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7742

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー