世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

短期で今より稼げる仕事って英語でなんて言うの?

「今している仕事より稼げる短期の仕事を探そうと思っている」と伝えたいです。

default user icon
( NO NAME )
2017/11/20 10:16
date icon
good icon

5

pv icon

7855

回答
  • I'm going to find a job that makes more money in a short-term.

I'm going to find a job that makes more money in a short-term.
find a job:仕事をみつける
make more money:より多く稼げる
→今よりというニュアンスが含まれていますが、よりしっかり表現したい場合は
"that makes more money than I do now"となります。
in a short-term.:短期で

また、「探す」という表現は直訳としては"look for something"となりますが、上記の例文では「見つける」というニュアンスを含む"find"としました。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I'm thinking about looking for a short-term job that pays more than my current one.


- "I'm thinking about"
- 直訳すると「〜について考えている」という意味で、何かをすることを検討している状態を示します。
- "looking for"
- 直訳すると「探している」という意味で、具体的に仕事を見つけるための行動を示します。
- "a short-term job"
- 直訳すると「短期の仕事」という意味で、期間が限られている仕事を示します。
- "that pays more than my current one"
- 直訳すると「今の仕事よりも稼げる」という意味で、報酬が現在の仕事よりも高いことを示します。

例文:
- "I'm thinking about looking for a short-term job that pays more than what I'm making now."
- 「今の収入よりも稼げる短期の仕事を探そうと思っています。」

good icon

5

pv icon

7855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7855

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー