腕をひねるって英語でなんて言うの?

ゴルフでケガをしたシチュエーションです。
male user icon
Kazさん
2017/11/20 12:59
date icon
good icon

3

pv icon

4051

回答
  • to twist one's arm

    play icon

「腕をひねる」は英語に訳すとこのようです。

to twist one's arm

例文
I twisted my arm falling yesterday.
昨日、転んじゃっって、腕をひねた。

足首の場合には to twist my ankle か to sprain my ankle になります。

例文
I twisted my ankle playing soccer.
サッカーをして、足首をひねてしまった。

ゴルフでケガをした→ I got injured playing golf./ I got hurt playing golf.

ご参考までに。
good icon

3

pv icon

4051

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4051

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら