えっそんなディズニーランド行きたい?って英語でなんて言うの?
「なんでそんなにディズニーランド行きたいの?」
「えっそんなディズニーランド行きたい?」
みたいな言い方を知りたいです
友達が「どこ行きたい?」と聞いても「ディズニー!」としか言わないので。
回答
-
You want to go to Disneyland that bad?
-
Why do you want to go to Disneyland that bad?
-
Why does everyone want to go to Disneyland so bad?
質問ありがとうございます。
「そんなに」は英語では that bad という言葉をよく使います。
どっちかと言うとスラング寄りなので、書く文では間違っていますが、言う文ではオッケーです!
例えば、
❶You want to go to Disneyland that bad?
(そんなに ディズニーランドに行きたいの?)
❷Why do you want to go to Disneyland that bad?
(何でそんなにディズニーランドに行きたいの?)
❸Why does everyone want to go to Disneyland so bad?
(何でみんなそんなに ディズニーランドに行きたいの?)
また how bad は「どれだけ…」というニュアンスです。
例えば、
How bad do you want to go to Disneyland?
(どんだけ あなたディズニーランドに行きたいの?)
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
回答
-
Do you want to go to Disneyland that much?
-
There are many other places you should visit!
-
Why do you like Disneyland so much?
ご質問ありがとうございます。
ディズニーランドが好きな方多いですよね♩
Do you want to go to Disneyland that much?
「そんなにディズニーランド行きたいの?」
that much 「そんなに」
There are other places that you should visit!
「他に言った方がいい場所たくさんあるよ!」
Why do you like Disneyland so much?
「なんでそんなにディズニーランドが好きなの?」
ご参考になられたら幸いです♩