混雑状況を調べてから行きたいって英語でなんて言うの?

ディズニーランドに行こうと思うのですが、混雑状況を調べてから行きたいと思います。英語で「混雑」って何ていうの?
keitoさん
2019/07/11 11:32

9

2525

回答
  • I want to first see how full Disneyland will be tomorrow before deciding to go.

  • Before we decide on going to Disneyland, lets check how full it'll be tomorrow.

  • I don't like crowded places, let's check the crowd forecast calendar first before deciding to go.

If you would like to fist have a look at how full it will be tomorrow, use the sentences above.
Crowded places are usually not so fun because you have to wait longer to try out different things there, the lines will be longer and it will be harder to get around to seeing everything you hope to see.

Popular places like Disneyland get very crowded, a crowd forecast calendar is a very handy tool for visitors to check which dates are best for them to go.
明日どれくらい混むかまず調べたいことを説明するにはこれらの例がぴったりです。

混む場所は、色んなことをするのに長い間待っていないといけないし、列が長くなると見たいもの全て見ることができないかもしれないので、楽しくないでしょう。

ディズニーランドのような人気のある場所はとても混みやすく、混雑状況予測カレンダーは、どの日に行くのがベストかを確認できるとても便利なツールです。 

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • I'm going to check the forecast to have an idea of how crowded it will be.

  • Checking the forecast will give me an indication of how big the crowd will be.

Some people like to go to places where there are alot of people and activity. Other people try to avoid crowds. If you want to express that you would like to check the forecast first to estimate the crowd, you can use the following statements.

1. I'm going to check the forecast to have an idea of how crowded it will be

2. Checking the forecast will give me an indication of how big the crowd will be.
人のたくさん集まる場所は、好きな人もいれば苦手な人もいますね。「まずどのくらい混むのかの予測を確認したい」は次のように言えます。

1. I'm going to check the forecast to have an idea of how crowded it will be(どのくらい混むのかの予測を確認してみます)

2. Checking the forecast will give me an indication of how big the crowd will be(予測を確認すればどのくらい混むか大体分かります)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • I want to go to Disneyland when the crowds have thinned out.

  • I plan to visit Disneyland at a time when it's not too packed.

1. I want to go to Disneyland when the crowds have thinned out.
A "thinned out crowd" means when the theme park is less
populated by crowds/hordes of people.

2. I plan to visit Disneyland at a time when it's not too
packed.
Packed is a synonym for crowded/crammed/brimming
(with people).Another example: "At his funeral, the
church was packed with mourners."
1. I want to go to Disneyland when the crowds have thinned out.(ディズニーランドにはあまり混んでないときに行きたい)

"thinned out crowd" は混雑が和らいだ時を表します。


2. I plan to visit Disneyland at a time when it's not too packed.(ディズニーランドにはあまり混んでないときに行こうと思う)

"packed" は "crowded/crammed/brimming (with people)"(混雑した)の同義語です。
例:
"At his funeral, the church was packed with mourners."
(彼のお葬式のとき、教会は弔問者でいっぱいだった)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Shams DMM英会話講師
回答
  • I want to check how many people will be there.

  • I'd like to know how busy it will be before going.

"I want to check how many people will be there."
Here, you are expressing a desire to get a prediction about how crowded it will be.

"I'd like to know how busy it will be before going."
The use of 'I'd like' is slightly more formal and 'busy' is a synonym for crowded.
"I want to check how many people will be there."(どのくらいの人が来るのかを確認したい)
ここでは、どのくらいの人が来るのかの予測を確認したいと伝えています。


"I'd like to know how busy it will be before going."(行く前にどのくらい混むのか確認したい)
'I'd like' は 'want to' よりも少しフォーマルです。'busy' は 'crowded'(混雑した)の同義語です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Rebbecca DMM英会話講師
回答
  • Is there a way to check how busy Disneyland will be tomorrow, before we go?

  • Let's find out how busy Disneyland will be tomorrow, before we decide to go

  • Lets check the Disneyland Crowd Tracker website, to see how full it will be for our visit.

The first phrase is a question, requesting if there is any way to see a forecast for how busy Disneyland will be tomorrow.
The second phrase is more conversational, using "let's", and suggests the person knows how to find this information.
The third phrase mentions the Disneyland Crowd Tracker site, where it is possible to check forecasts for how busy the park will be.
一つ目のフレーズは質問です。「明日のディズニーランドの混み具合を確認する方法はありますか」と尋ねています。

二つ目のフレーズでは "let's" を使っています、より口語的な言い方です。これは「混雑状況の調べ方を知っている」というニュアンスです。

三つ目のフレーズでは、混雑状況を確認できるサイト(Disneyland Crowd Tracker website)に言及しています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Gozo P DMM英会話講師
回答
  • "I want to check the crowd forecast first"

  • "I would like to check the crowd forecast before I go to disneyland to see how crowded it will be"

  • "I would like to avoid crowds, so I will check the forecast at disneyland"

If you are planning on going to Disneyland but want to check the forecast of how crowded it will be before you go, you could say any of the following: "I want to check the crowd forecast first", "I would like to check the crowd forecast before I go to disneyland to see how crowded it will be" or "I would like to avoid crowds, so I will check the forecast at disneyland".
「ディズニーランドに行こうと思うが、その前にまず混雑予測をチェックしたい」、これは次のように表せます。

"I want to check the crowd forecast first"(まず混雑予測をチェックしたい)

"I would like to check the crowd forecast before I go to disneyland to see how crowded it will be"(行く前に混雑予測をチェックしたい)

"I would like to avoid crowds, so I will check the forecast at disneyland".(人混みは避けたいから、混雑予測をチェックしてみる)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Emmi B DMM英会話講師
回答
  • I'm going online to see how busy the crowds will be today

You are planning on going to Disneyland, and want to check the forecast of how crowded it will be before you go.
Ex. "I want to check how busy it will be there."
Probably, you will go online for this information - and it would be quite normal to say how you would check this information - and which day you would be checking.
ディズニーランドに行くつもりで、その前に混雑状況を調べたいということですね。
例えば:"I want to check how busy it will be there."(どのくらい混んでいるか調べたい)

たぶんこれはオンラインで調べるのだと思います。どこでいつの情報について調べるのかを伝えるのが自然です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I plan to visit Disneyland at a time when it's not too packed

I think this sentence should be perfect. Packed means busy or a lot of people in one location. For example - I hated crowded places, that't why I will go to Disneyland when it's not packed
この言い方で伝わると思います。
"Packed" は「混雑した/人でいっぱいの」という意味です。

例:
I hated crowded places, that't why I will go to Disneyland when it's not packed(人混みは嫌いです。だから、ディズニーランドにはすいている時間に行きます)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師
回答
  • I want to check first how crowded Disneyland will be, before going.

  • I am planning to go to Disneyland, but i want to check first if it's too crowded or not.

Disneylad is a public place, thus is always expected to be crowded. However the number of crowd may be or may not be tolerable to some people. By saying "too crowded" -it explains tha the amount of crowd in the said public place is not acceptable to the person. Example:I want to go to Disneyland but I want to check first if it's too crowded or not. It means the number of people who are at that place is unacceptable to you for certain reasons like " it may be too tight for you to move around, or you may have to wait in a long queue just to get on a ride. The expression "too" in this sentence, expressess something that is unacceptapble for the persons standard.
ディズニーランドは公共の場所なので、常に混み合うとは思いますが、許容範囲がどの程度かは人それぞれです。

"too crowded" は「混みすぎている」という意味です。
例えば:
I want to go to Disneyland but I want to check first if it's too crowded or not.(ディズニーランドに行きたいけど、まずどのくらい混んでいるのか確認したい)
これは、例えば「身動きが取れない」や「長く待たないと乗り物に乗れない」などの理由で混み具合が「許容範囲を超えている」という意味です。

この文の "too" は「限度を超えている」という意味です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Willet DMM英会話講師

9

2525

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:9

  • PV:2525

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら