世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「結果が問われる厳しさがある」って英語でなんて言うの?

ビジネスシーンにおいて「自分には結果が問われる厳しさがある」という様なシチュエーションの際、どの様な表現が一番適切でしょうか。
default user icon
Yukoさん
2017/11/22 13:53
date icon
good icon

3

pv icon

3619

回答
  • Unfortunately, hard work doesn't matter. Results are everything.

    play icon

質問者さんへ 回答が遅くなり申し訳ありません。 私なりには、 Unfortunately, hard work doesn't matter. Results are everything. 「残念ながら、ハードワークは関係ない」  「結果が全て」 という英文で表現致します。 (「結果が求められる厳しさ」というのは、多くの場合「どれだけ 頑張ったかは考慮されない」という状況かと考えました。) ○○ is everything や ○○ is not everything という言い方は、 Money is everything. お金が全て Work is not everything. 仕事が全てではない などと、日本語と同じような感覚で、主語を入れ替えて 無限に応用が効きます。 また、hard work doesn't matter は、 要するに、hard work isn't important という ニュアンスです。 When I choose a hotel, the price doesn't matter. でしたら、「ホテル選びの際、価格は重要ではない」 などと表現できます。 ※「厳しさがある」という箇所ですが、こうした英文だけで 無く、最後に、I can't make any excuse. 「一切の言い訳が 出来ない」や カジュアルに No excuse.(意味は同じです) と付け足して言うと、より「厳しい」というニュアンスが 伝わります。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄  
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

3

pv icon

3619

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3619

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら