世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この前って英語でなんて言うの?

この前とか先日のような表現は何ていえばいいのでしょうか?いろいろあって使い方がよくわからないです。
male user icon
ykさん
2016/01/24 18:12
date icon
good icon

308

pv icon

172288

回答
  • the other day

日本語でよく「この前ね…」で会話を始めるのと同じように、英語では"the other day," で始めます。 例: The other day, I saw Kevin walking his dog in the park. この前、ケビンが[公園](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38864/)で[犬の散歩](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57805/)をしているのを見たの。 other は「他の」、day は「日」です。 ニュアンスとしては「この前」となります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • the other day

  • a couple of days ago

★the other day:[先日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34672/)という少し固めな表現です。 例) I received a wedding invitation from my friend in the U.S. the other day. 先日アメリカに居る友人から結婚式の招待状が届きました。 ★a couple of days ago:2、[3日前に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71753/) (”the other day”よりももう少し具体的な言い方です) 例) I received a wedding invitation from my friend in the U.S. just a couple of days ago. つい2、3日前にアメリカに居る友人から結婚式の招待状が届いたの! (justをつけることによってつい〜にというニュアンスがでます。 参考になれば嬉しいです!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • ① The other day

Akikoさんのおっしゃるように、「① The other day」が適切な英語です。 しかし、カジュアルなので、ビジネス(特にメール)で使うと不自然かつ不適切な表現です。 使い方は以下の例文ご参考にして下さい: 例文: The other day I was in Picadilly and saw the craziest thing(この間ピカデリーに居て超いかれたもの見たよ) *主にイギリス英語だと思います。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • the other day

日本語でこの前、この間、前に、とか使いますよね。 はっきり2週間前、先月、先週などと分かれば 2 weeks ago, last month, last weekなどと言いますがぼんやりこの前、などと言いたい場合は the other dayといいます。 ネイティブもよく使う表現ですのでぜひ使ってみてください。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • the other day

  • awhile ago

「この前」の一つの言い方は the other day です。感覚的には the other day は3日とか4日前までです。例えば「この間誰々に会った」は I saw so-and-so the other day と言えます。ばったり会った場合、 I ran into so-and-so the other day と言います。 もう一つの言い方は awhile ago です。Awhile ago はかなり主観的な表現です。一方では「数週間前」というニュアンスがありますが、「何年か前」という意味で使う人もいます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The other day

  • Earlier

  • A few days ago

この前は色んな言葉があります - The other day - Earlier - A few days ago この前の話は皆に言わないでね Dont tell anybody about the conversation we had the earlier Don’t tell anybody about the talk we had a few days ago この前ディスニーランド行きましたよ I went to Disneyland earlier I went to to Disneyland the other day
回答
  • the other day

「この前」は英語では「the other day」などで表せます。 「the other day」は「この前」「先日」という意味の副詞句です。 【例】 Thanks for the other day. →この前はありがとう。 I went fishing the other day. →この前釣りに行きました。 I ran into her recently. →この前彼女とばったり会いました。 My daughter got married recently. →娘がつい先日結婚しました。 「recently」は「最近」「つい先日」という意味です。文脈によってこれも使えるかもしれません。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • the other day

the other day - 先日 the other day は「先日」「この前」というニュアンスの英語表現です。 例: I ran into Joe the other day at the supermarket. この前、スーパーでジョーにばったり会ったよ。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • the other day

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・the other day - 先日 the other day は「先日」というニュアンスを持つ英語表現です。 例: Thank you so much for the other day. 先日は本当にありがとうございました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

308

pv icon

172288

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:308

  • pv icon

    PV:172288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら