質問する
ゲストさん
注目
新着回答
この前それ習ったのにー!!って英語でなんて言うの?
この前習った単語が出てこなかったときに、こう言いたかったのですが、「ついこの前」あるいは「この前」というのは英語でどう表すのでしょうか?
chikaさん
2016/12/10 04:48
9
5426
John Sekiguchi
ネイテイブバイリンガル翻訳家
アメリカ合衆国
2016/12/11 01:17
回答
I learnt it just the other day!
Just the other day; つい先日 Just the other night; こないだの晩 前のレッスン The previous lesson ご参考になればm(__)m
役に立った
9
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/03/29 10:00
回答
I just learned that recently!
「この前習ったのに!」の感覚を表すとき、英語で "I just learned that recently!" と表現することができます。 ここでの "just" は「つい最近」という意味で、「習ったばかり」というニュアンスを強調します。 "recently" は「最近」という意味で、さらにこの間に行われたことを示します。 「ついこの前」や「この前」をさらに明確にしたい場合は、"the other day" や "not long ago" といった表現も使えます。
役に立った
0
9
5426
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あ~○○したい!この前○○したばっかりなのに!って英語でなんて言うの?
さっきは出来たのにーって英語でなんて言うの?
この単語、前のレッスンで習ったのに忘れてた。って英語でなんて言うの?
出た!って英語でなんて言うの?
せっかく上手くなったのにピアノ辞めちゃうのはもったいないって英語でなんて言うの?
おぉーって英語でなんて言うの?
最近汗の匂いが臭くなってきて周りに気を使うわーって英語でなんて言うの?
夕方から急に冷たい北風がびゅーびゅー吹き始めたって英語でなんて言うの?
そう言われてみれば、習った気がするって英語でなんて言うの?
この前の‼︎ (相槌)って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
5426
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら