世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お酒って英語でなんて言うの?

海外に旅行した時は、それぞれの土地のお酒を飲むのが楽しみです♪「お酒」のことを英語ではなんて言うのでしょうか?
male user icon
takagiさん
2017/11/23 17:18
date icon
good icon

134

pv icon

152564

回答
  • I would love a cocktail right now.

  • Do you sell liquor or spirits here?

  • Where can I go for a drink?

Sake is Japanese wine. You can ask for sake by name (Sake) or Japanese wine. When you go to a restaurant or cafe, you can ask if they sell alcoholic beverages.
"sake"は[日本酒](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34417/)。[レストラン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36334/)とかカフェで頼むことができます。
Stephanie H DMM英会話講師
回答
  • liquor / booze / a drink

  • After a long day's work, I could really use a drink.

  • I don't enjoy drinking liquor because I always end up with a tummy ache the next day.

We call alcoholic beverages "liquor" (formal), "a drink" (less formal), or "booze" (least formal). A. I could really use a drink right now. B. Would you like me to go to the liquor store and pick you up some booze? A. Yes, please.
"liquor"-[ アルコール](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33019/) "a drink"や"booze"もアルコールだがもっとカジュアルに使われる。 (英文) A. I could really use a drink right now. B. Would you like me to go to the liquor store and pick you up some booze? A. Yes, please. (訳) A. アルコールが欲しい。 B. 酒屋で酒を買ってこようか? A. はい、お願いします。
Chantelle DMM英会話講師
回答
  • alcoholic beverage

---> Drinks that can make people drunk, such as beer, wine, and whisky, can be referred to as alcohol. ---> Beverages are drinks. Examples : Alcoholic beverages are served in the hotel lounge. No alcohol is allowed on the premises.
ビール、ワイン、ウイスキーのように、飲んだら酔っぱらう飲み物は、alcohol(お酒)です。  Beveragesは飲み物を指します。   例:  Alcoholic beverages are served in the hotel lounge. アルコール類は、ホテルのラウンジで出されています。 No alcohol is allowed on the premises. 構内はアルコール禁止です。
Kels DMM英会話講師
回答
  • Alcoholic drinks

  • Alcoholic beverages

A beverage is another name for a drink. Drinks are divided into two groups: soft drinks such as lemonade, and alcoholic drinks such as beer, wine, cider and rum. Stronger alcoholic drinks with a higher percentage of alcohol are know as 'spirits' such as vodka, whisky, gin and rum. Such drinks may also be referred to as 'hard liquor.'
beverageは、drinkの別名です。Drinksは、レモネードなどのソフトドリンクと、ビール、ワイン、サイダー、ラムなどのアルコール飲料の2つのグループに分けられます。ウォッカ、ウィスキー、ジン、ラムなどのアルコール度数の高い、強いアルコール飲料は'spirits'(蒸留酒)として知られています。そのような飲料は、'hard liquor'と呼ばれることもあります。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Alcoholic drink

  • Alcoholic beverage

▪ Alcoholic drink ▪ Alcoholic beverage These are drinks that contains alcohol. Most common names for alcoholic drinks are beer, cider, wine and cocktails. Example sentence a. Can I have an alcoholic cocktail. b. What beer do you have?
▪ Alcoholic drink ▪ Alcoholic beverage これらはアルコールを含む飲料です。 アルコール飲料の一般的な名称には、ビール、リンゴ酒、ワイン、カクテルがあります。 【例文】 a. Can I have an alcoholic cocktail.(アルコールのカクテルをもらえますか?) b. What beer do you have?(どんなビールがありますか?)
Denton DMM英会話講師
回答
  • a glass/bottle of....

  • cocktail

  • a drink

- At bars or restaurants we often ask for the specific name of the drink and then state how we want it. Example = "I would like a glass of chardonnay (white wine)." or "Can I have bottle of Asahi please." or "Can I get a glass of rum and coke." - We also call special mixed drinks as cocktails. Example = "I think I will have a cocktail tonight." - A drink; people often say this. Example = "Let's go to the bar a have a few drinks."
バーやレストランで、特定のお酒の名前で注文することが多く、そしてどれくらいの量を欲しいかを言います。 例文 "I would like a glass of chardonnay (white wine)." シャルドネ(白ワイン)を1杯下さい "Can I have bottle of Asahi please." or "Can I get a glass of rum and coke." アサヒの瓶ビールを頂けますか?orラムコークを1杯頂けますか? 特別な混合酒をカクテルと呼ぶこともあります。 例文 "I think I will have a cocktail tonight." 今晩はカクテルを飲みます A drinkということもよくあります。 例文 "Let's go to the bar a have a few drinks." バーに行って、ちょっとお酒を飲みましょう
Bryn DMM英語講師
回答
  • Alcoholic drink.

  • Alcoholic beverage.

Beverages are drink's. You could use any above to describe a drink that has alcohol in.
"Beverages" は「飲み物」という意味です。 上記のどちらも、アルコールの入った飲み物を指します。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • liquor

お酒は英語で liquor と言います。Alcohol とも言えますが alcohol は「お酒」より「アルコール」というニュアンスです。 単に I like liquor や I like alcohol と言うとちょっとアルコール中毒に聞こえるので、「お酒が趣味」と言いたいなら、どのようなお酒が好きかと言った方がいいと思います。例えば、I like craft beer(クラフトビールが好き)とか I like wine(ワインが趣味)とかと言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Alcoholic drink

  • Alcoholic beverage

"Alcoholic drink" and "Alcoholic beverage" when using the term 'Alcoholic beverage/drink' this is referring that the drink/beverage (same thing) contains some alcohol. ex. "Is there any non alcoholic beverages?"
"Alcoholic drink"(アルコール飲料)と "Alcoholic beverage"(同) 'Alcoholic beverage/drink' はアルコールの入った飲み物を指します。'beverage'(飲み物)と 'drink' は同じ意味です。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • drink

  • alcohol

takagiさん、ご質問ありがとうございます。 「お酒」は alcohol か drink になります。 「海外に旅行した時は、それぞれの土地のお酒を飲むのが楽しみです」というのは I'm looking forward to trying the various local drinks when I go overseas で言えます。 例文 He can drink a lot. 「彼はたくさんお酒が飲めます。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • alcohol

  • alcoholic drink

「お酒」は英語で「alcohol」や「alcoholic drink」といいます。 I enjoy trying different kinds of alcoholic drinks in all the countries I visit. (海外に旅行した時は、それぞれの土地のお酒を飲むのが楽しみです.) Whisky is an alcoholic drink originally made in Scotland. (ウィスキーは元々スコットランドで作られたお酒の一種です。) I can't drink alcohol. (私はお酒が飲めません。) What alcoholic drinks are popular in your country? (あなたの国ではどんなお酒が人気ですか?) He can't hold his drink. (彼はお酒が弱いです。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • alcoholic drinks

  • booze

  • drink

alcoholic drinks= wine, beer, cocktail...色々なアルコホールドリンク I enjoy drinking alcoholic drinks from all over the world! それぞれの土地のお酒を飲むのが楽しみです。 booze は インフォーマルな感じでアルコールです Let's get a drink お酒飲もう!(友達に誘う感じで言います) How about a drink? (お酒はどう?)
回答
  • sake

  • Japanese sake

  • alcohol

「お酒」という言葉を英語で表すと、そのままで「sake」と言っても良いと考えました。英語の発音は日本語の発音と同じです。「Japanese sake」という言葉も使っても良いです。例えば、「We drink sake after work.」と「We drink Japanese sake after work.」と言っても良いです。「Drink」は「飲む」という意味があって、「after work」は「仕事の後」という意味があります。一般的な意味を伝えたいと、「alcohol」という言葉を使っても良いです。例えば、「There are many kinds of alcohol in the world.」です。意味は「世界中お酒の種類がたくさんあります」です。
回答
  • drink

  • liqueur

  • alcoholic drink

こんにちは。 アルコール入り飲料のことを「alcoholic drink 」といいますが、「drink」が一番よく使われる単語だと思います。 お酒を売っている店は「liquor shop」といいます。 (例文) ・I want a drink. 「お酒が飲みたい」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Alcoholic beverage

* Alcoholic beverage - A beverage is any type of a drink except water. An alcoholic beverage is any drink with alcohol. Non - alcohol beverages are drinks that doesn't contain alcohol. Example Sentences: May I please have a non alcoholic champagne? Do you have any alcoholic refreshments?
* Alcoholic beverage お酒 beverageとは、水以外の飲み物のことを指します。 An alcoholic beverageとは、アルコールの入った飲み物のことです。 Non - alcohol beveragesとは、アルコールを含まない飲み物です。  例: May I please have a non alcoholic champagne? ノンアルコールのシャンパンを頂けますか? Do you have any alcoholic refreshments? アルコール飲料はありますか?
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Liqour

  • Booze

  • Drink

My father is always「父はいつも」 buying more liquor「もっとアルコールを買ってるんだ」 and thankfully not drinking all of it!「でも幸いなこと、彼は全部飲まない」 There is a booze joint「居酒屋がある」 down the street from my house.「近所に」 He is all over drink「彼はいつもアルコールを飲んでいる」 when he has days off.「休日ある時に」
回答
  • Drink

  • Liquor

What drink you recommend? おすすめのお酒はなんですか? Alcoholic drink/alcoholic beverageとはアルコール入ってるドリンクです。 What kind of liquor do you sell? なんのお酒を売ってますか? お酒を売ってるところはLiquor Shopとも言えます。 お酒のみたい。 I'd love to have a drink.
回答
  • alcoholic drink(s)

  • liquor

楽しみですね! 「お酒」は英語で alcoholic drink(s) / liquor と訳します。 バーで頼むときは What drinks do you have? とでも言えます。
回答
  • alcoholic drink

  • booze

1. alcoholic drink 2. booze 「お酒」は英語で上記のように表現することができます。 booze はスラングのような表現です。 例: Do you have some booze? お酒はあるかい? ちなみに「日本酒」は英語で Japanese sake と言えます。
good icon

134

pv icon

152564

 
回答済み(19件)
  • good icon

    役に立った:134

  • pv icon

    PV:152564

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー