紅一点って英語でなんて言うの?

そのサークルで紅一点の〇〇ちゃんはすごくモテる
みたいな言い方、英語にもありますか?
default user icon
yuiさん
2017/11/26 00:54
date icon
good icon

7

pv icon

6791

回答
  • The only woman in the group

    play icon

  • The lone woman in the group

    play icon

英語では別にこの意味の面白い表現はないですね。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • The only woman among the group.

    play icon

紅一点と同じ意味を持つ英語のメタファーはないと思います。そのため、意味を直訳すると自然です。
質問の例文はShe is very popular because she is the only female in the group と、紅一点を意訳して使います。
Roland Thompson 代表取締役・CEO Oxademy Japan
good icon

7

pv icon

6791

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6791

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら