興奮して鼻血がでたって英語でなんて言うの?

嬉しいことがあり、ちょっと興奮しすぎて鼻血がでてしまいました。
male user icon
Kosugiさん
2016/01/25 11:07
date icon
good icon

23

pv icon

20494

回答
  • I was so excited my nose bled

    play icon

  • I got so excited my nose started to bleed

    play icon

以上のフレーズは印象がほぼ一緒です。

I was so excitedは「興奮してた」
I got so excitedは「興奮した」

my nose bledは「鼻血が出た」
my nose started to bleedは「鼻血が出始めた」
回答
  • I got so excited, my nose started bleeding!

    play icon

  • I got a little too excited, so my nose started bleeding...

    play icon

二つめの"I got a little too..." という言い方は、「少しばかりか興奮しすぎた」という意味です。tooを使うことで、「〜しすぎた」という表現になりますよね。
その前に"Little" を置くことで、「ちょっと」という意味になるんです。
good icon

23

pv icon

20494

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:20494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら