世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

興奮して鼻血がでたって英語でなんて言うの?

嬉しいことがあり、ちょっと興奮しすぎて鼻血がでてしまいました。
male user icon
Kosugiさん
2016/01/25 11:07
date icon
good icon

27

pv icon

29562

回答
  • I was so excited my nose bled

  • I got so excited my nose started to bleed

以上のフレーズは印象がほぼ一緒です。 I was so excitedは「興奮してた」 I got so excitedは「興奮した」 my nose bledは「鼻血が出た」 my nose started to bleedは「鼻血が出始めた」
回答
  • I got so excited, my nose started bleeding!

  • I got a little too excited, so my nose started bleeding...

二つめの"I got a little too..." という言い方は、「少しばかりか興奮しすぎた」という意味です。tooを使うことで、「〜しすぎた」という表現になりますよね。 その前に"Little" を置くことで、「ちょっと」という意味になるんです。
good icon

27

pv icon

29562

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:29562

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー