お金が減ると思う?って英語でなんて言うの?
株に投資しようか迷ってる状態で、友達に質問するシチュエーション
回答
-
I think I'm going to loose money.
-
I think I'll be throwing money out of the window.
お金が減るはまず"to loose money"(損する)という言い方があります。
または少し抽象的ですが、"to throw money out of the window"(お金を窓から放り投げる)=損する
どちらでもよく使われます。
お力になれたら嬉しいです。
回答
-
Do you think I’ll lose money?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Do you think I’ll lose money?
とすると、「株に投資したらお金が[減る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/20035/)と思う?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
lose money お金を失う
investment 投資
stocks 株
参考になれば幸いです。