That schedule is available now however, we cannot guarantee the schedule may still be available later.
That schedule is available now however, we cannot guarantee the schedule may still be available later.
(今は空いてますが、予約は埋まる可能性があります(後も空いているとは保証できません)。)
というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ
available = (予約や都合などが) 空いている
guarantee = 保証する
以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
There are still some open slots but can be fully booked soon.
We still have some open slots now but can become full soon.
ここでは、まだ空いている「時間枠」がある、という意味で、open slot という言葉を使っています。それぞれの回答の訳を見てみましょう。
回答1:まだ空いている時間枠がありますが、すぐに予約でいっぱいになる可能性があります。
there are ~ で「そこに~がある」、fully booked で「完全に予約される」となります。
回答2:(私たちは)今はまだ空いている時間枠を持っていますが、すぐにいっぱいになる可能性があります。
become full で「いっぱいになる」ですね。
ご参考になれば幸いです!