世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

妹(下の子)は旦那が見ていますって英語でなんて言うの?

オンライン英会話をするときに先生に今日は妹さん(下の子)はどうしたの?と聞かれるので旦那がみていることを伝えたいです。
male user icon
naoyaさん
2017/12/01 07:50
date icon
good icon

3

pv icon

4680

回答
  • My husband's looking after the youngest

  • My husband is looking after the little one

My husband's looking after the youngest=一番下の子は旦那が見ています My husband is looking after the little one=旦那がチビを見ています Little oneは一人だけを指すので、幼い子供一人、もしくは他の子供達はある程度大きくなった中の末っ子等と言う意味です。
回答
  • My husband's watching the little one.

  • My husband's keeping an eye on the younger one.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy husband's watching the little one. 「私の夫が下の子を見ています」 ーMy husband's keeping an eye on the younger one. 「私の夫が下の子を見ています」 ここの「見ている」は to watch または to keep an eye on を使って表現できます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4680

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4680

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー