My husband's looking after the youngest=一番下の子は旦那が見ています
My husband is looking after the little one=旦那がチビを見ています
Little oneは一人だけを指すので、幼い子供一人、もしくは他の子供達はある程度大きくなった中の末っ子等と言う意味です。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy husband's watching the little one.
「私の夫が下の子を見ています」
ーMy husband's keeping an eye on the younger one.
「私の夫が下の子を見ています」
ここの「見ている」は to watch または to keep an eye on を使って表現できます。
ご参考まで!