兄弟がいてうらやましいって英語でなんて言うの?

私が一人っ子なので、兄弟がいていいなというようなニュアンスで言いたいです!
宜しくお願い致します。
default user icon
peachさん
2017/12/04 04:27
date icon
good icon

11

pv icon

9050

回答
  • you are lucky because you have brothers ( sisters).

    play icon

  • I wish I had siblings ( brothers / sisters).

    play icon

前者:兄弟(姉妹)がいて、あなたはラッキーですね。
後者:私にも兄弟(姉妹)がいたらいいのに。

siblings 兄弟姉妹
Tomomi I 英語講師
回答
  • I'm jealous you have siblings.

    play icon

「羨ましい」は英語で "jealous" と言います。「兄弟・姉妹」は英語で "siblings" と言います。

例文:
I'm jealous you have 2 siblings. 「2人も兄弟がいるなんて羨ましい。」
I'm jealous you have such kind siblings. 「そんなに優しい兄弟がいるなんて羨ましい。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

9050

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら